Văn học nghệ thuật
Tuy nhiên, phía sau những điều tưởng chừng rất tốt, rất chất lượng, rất hàng đầu vẫn là những mảng tối. Và Huyền đã đem điều đó vào trang sách của mình. Miêu tả một cách khá chân thực cuộc sống ở đây, với nhiều cái không phải là màu hồng như mọi người vẫn nghĩ về một ngôi trường danh giá.Theo tác giả, những điều tốt đẹp, hoàn hảo mà mọi người vẫn nhắc đến về ngôi trường này chỉ là bề nổi. Bản thân Huyền cũng chịu áp lực, mệt mỏi thực sự bởi vì mọi người xung quanh quá giỏi. Tức là ở đây, mọi người mặc định là ai cũng phải tỏ ra mình vui vẻ hạnh phúc, cho dù bên trong lòng có mệt mỏi chán chường đến đâu. Nhìn bên ngoài, ai cũng rạng ngời với nụ cười tươi rói. Gặp nhau, câu hỏi đầu tiên sẽ là “How are you?” và câu trả lời duy nhất có thể được chấp nhận là “I’m doing great. How about you?”.Không ai biết rằng đằng sau những khuôn mặt rạng ngời đó là những đêm mất ngủ, những ngày bỏ ăn, những cuối tuần khóa mình trong phòng khóc rấm rứt…
Với giọng văn kể rất hấp dẫn, là những câu chuyện mà cá nhân tác giả đã trải nghiệm đã giúp người đọc hình dung những áp lực của việc học hành trên đất Mỹ, áp lực của những kỳ thi và chính những môn học. Để ta có thêm những thông tin về một nền giáo dục hàng đầu không hề đơn giản đối với những bạn trẻ đang có ý định đi du học một cách nghiêm túc - học thật sự. Bên cạnh việc học tập nghiên cứu, tác giả Huyền Chip cũng kể rất chi tiết về ngôi trường mình đang học tập với những giáo sư và cả sinh viên nổi tiếng, với các hoạt động vô cùng phong phú của sinh viên tại đây. Đúng là “ Học ra học, chơi ra chơi”.
Đọc và khám phá. Cuốn sách vô cùng lý thú. Xin trân trọng giới thiệu tới bạn đọc./.
Ngày mai tôi biến mất, cậu sẽ hồi sinh
Fujimaru, Người dịch: AQ
Khi Hikaru còn trên thế gian này
Nomura Mizuki, Người dịch: Nguyễn Dương Quỳnh
Sát thủ phi nhân loại - Tập 4
Nhĩ Nhã
Nước mắt tuổi 14
Akane Aoi
Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam
Nhiều tác giả
Cuộc hẹn từ tương lai
Takafumi Nanatsuki