Tìm kiếm
Chào mừng bạn đến với trang điện tử của Tủ sách Thăng Long ngàn năm văn hiến.
Bình luận sách |  Bạn đang ở:Trang chủ » Chi tiết bình luận sách
Diện mạo mới của Hà Thành thi sao
Thứ hai, 10/08/2015 11:49

Hà Thành thi sao được coi là vựng tập vận văn Hán Nôm gần như cuối cùng mang chủ đề thơ viết về Hà Nội, đã tập hợp được một số lượng khá lớn các bài thơ nổi bật trong nền thơ Việt của soạn giả Trần Duy Vôn. Điểm khác biệt của tập sách so với các công trình khác cùng chủ đề, đó là dưới mỗi tác phẩm được sao chép đều có phần “nguyên chú” về địa chỉ, sự tích, truyền thuyết hay những sự kiện liên quan đến bài thơ. Đặc biệt hơn nữa hầu hết các bài thơ trong đó đều chưa được khảo cứu, dịch chú một cách đầy đủ. Là một chuyên gia đầu ngành trong nghiên cứu văn hóa, văn học trung đại, GS.TS. Trần Ngọc Vương đã khẳng định giá trị tập sách của soạn giả Trần Duy Vôn và ý nghĩa của việc xuất bản công trình này trong Dự án Tủ sách Thăng Long ngàn năm văn hiến. Tiếp tục tham gia thẩm định, nghiệm thu bản thảo với tư cách là Chủ tịch Hội đồng, GS.TS. Trần Ngọc Vương đã có những ý kiến đánh giá, đóng góp thiết thực nhằm nâng cao chất lượng công trình.

 
Đánh giá một cách tổng quan, ông cho rằng nhóm biên soạn, dịch giả đã có một sự đầu tư tương đối nghiêm túc, và kết quả bản thảo cho đến thời điểm này là tương đối cơ bản. Tuy vậy, để bản thảo có thể hoàn thiện xuất bản thì nhà nghiên cứu này cũng chỉ ra nhiều vấn đề cần phải tiếp tục bổ sung, hoàn thiện.
 
Về bài tổng luận, phần giới thiệu về soạn giả Trần Duy Vôn theo đánh giá của GS. Trần Ngọc Vương cơ bản đạt chất lượng, tương xứng với năng lực, và những đóng góp của cụ đối với kho tàng Hán Nôm nước nhà nói chung. Tuy nhiên theo nhà nghiên cứu này điểm sự thiếu hụt nổi bật nhất của bài tổng luận đó là chưa có cái nhìn lịch sử và khái quát đối với Thơ về Thăng Long - Hà Nội - điều mà GS. Trần Ngọc Vương cho là thứ có ý nghĩa quyết định để chứng tỏ vai trò chuyên gia đích thực của các tác giả bộ sách này. Theo ông, bài Tổng luận này phải giúp người đọc nắm được một cách chính xác và cơ bản những chặng đường thơ về Thăng Long - Hà Nội ít nhất từ thời Ngô Quyền cho tới ngày nay, cho dù trọng tâm là thời đại văn hóa, văn học Hán Nôm.
 
Mặt khác GS.TS. Trần Ngọc Vương yêu cầu bài tổng luận cần đánh giá giá trị, ý nghĩa của vựng tập Hà Thành thi sao trong cái nhìn tổng quan trên tuyến chủ đề Thơ về Thăng Long - Hà Nội, cả những khuyết điểm mà một vựng tập bao quát hàng nghìn năm nhưng lại được thực hiện bởi một cá nhân trong điều kiện thiếu hụt đủ thứ, đã để lại. Với những vấn đề đã chỉ ra, nhà nghiên cứu này nhấn mạnh bài Tổng luận này cần phải được gia công nhiều hơn.
 
Về phương diện văn bản, theo GS. Trần Ngọc Vương bản thảo còn để lại không ít lỗi trên nhiều bình diện: lỗi chữ Hán, lỗi phiên âm, lỗi dịch nghĩa, chất lượng dịch thơ, lỗi đánh máy. Chuyên gia văn học trung đại này lưu ý chủ biên và nhóm biên soạn cần đầu tư thời gian để rà soát, chỉnh sửa bản thảo một cách kỹ lưỡng.
 
Yêu cầu cao về chất lượng công trình, những ý kiến trên tinh thần khoa học của GS.TS. Trần Ngọc Vương hi vọng sẽ là những góp ý thiết thực, hữu ích để bản thảo có được chất lượng tốt nhất khi đến tay bạn đọc.
 
 
Theo nhận xét của GS.TS. Trần Ngọc Vương - Chủ tịch Hội đồng
 
Minh An (tổng hợp)
 
  • Thời tiết - Tỉ giá
  • Giá vàng
    Tỉ giá