Tìm kiếm
Chào mừng bạn đến với trang điện tử của Tủ sách Thăng Long ngàn năm văn hiến.
Tin dự án |  Bạn đang ở:Trang chủ » Chi tiết tin dự án
Họp kiểm tra tiến độ biên soạn bản thảo “Văn sách thi Đình Thăng Long - Hà Nội” (tập 3)
Thứ bảy, 13/09/2014 11:26

Chiều ngày 28/8/2014, Ban Quản lý Dự án “Tủ sách Thăng Long ngàn năm văn hiến” giai đoạn II tổ chức họp kiểm tra tiến độ biên soạn bản thảo đề tài “Văn sách thi Đình Thăng Long - Hà Nội” (tập 3) do PGS.TS. Nguyễn Văn Thịnh chủ biên. Cuộc họp có sự tham gia của Ban Quản lý Dự án, Trưởng Ban Tư vấn chuyên môn mảng sách Kinh tế - Văn hóa - Xã hội PGS.TS. Nguyễn Chí Mỳ cùng chủ biên đề tài.

 

Với tâm huyết, tinh thần trách nhiệm cao với công trình biên soạn, ngay sau khi đề cương chi tiết đề tài được Hội đồng chuyên môn và Chủ đầu tư thông qua, chủ biên PGS.TS. Nguyễn Văn Thịnh và các cộng sự đã nhanh chóng triển khai các bước xây dựng bản thảo. Nhóm biên soạn đã sưu tầm đầy đủ các văn bản chữ Hán của các bài thi từ nguồn kho sách của Viện Nghiên cứu Hán Nôm và gia phả lưu trữ tại các gia đình và trên cơ sở đó tiến hành phiên âm, dịch nghĩa và chú thích. Cho đến thời điểm hiện tại, nhóm biên soạn đã hoàn thành 5 văn bản, đó là các bản của Trạng nguyên Lương Thế Vinh, Vũ Duệ, Bảng nhãn Nguyễn Văn Giai, Thám hoa Đỗ Cung và Bảng nhãn Lê Quý Đôn.


PGS.TS. Nguyễn Văn Thịnh - Chủ biên đề tài báo cáo tình hình biên soạn bản thảo - Ảnh Văn Quý

Nhóm biên soạn với sự tham gia của PGS.TS. Nguyễn Văn Thịnh và ThS. Đinh Thanh Hiếu là những người đã có nhiều năm nghiên cứu về văn sách Đình đối nên có nhiều thuận lợi về mặt tư liệu, một số tác phẩm thuộc công trình đã được triển khai phiên âm, dịch chú từ nhiều năm trước. Tuy nhiên, với tinh thần trách nhiệm và khoa học, dựa trên cơ sở những tư liệu đã có, nhóm biên soạn vẫn tiếp tục đầu tư nhiều công sức và tâm huyết để chỉnh sửa, hoàn thiện nhằm đảm bảo công trình khi ra mắt sẽ có chất lượng tốt nhất. Theo đánh giá của chủ biên thì đến nay, nhóm biên soạn đã đạt được 60% khối lượng công việc. Trong thời gian tới, chủ biên và các cộng sự sẽ tiếp tục hoàn thiện việc phiên âm, dịch chú các văn bản còn lại.

Tại buổi họp, chủ biên cũng chia sẻ băn khoăn về nội dung và yêu cầu của bài Tổng quan. Theo PGS.TS. Nguyễn Văn Thịnh những đóng góp của Hội đồng nghiệm thu đề cương cho bài Tổng quan là hoàn toàn xác đáng. Tuy nhiên theo quan điểm của ông, đây là một công trình có tính chất tuyển dịch tư liệu nên về phương diện nào đó khó có thể chuyển tải hết các vấn đề mang tính chuyên sâu theo đúng tính chất của một công trình nghiên cứu. Mặt khác nhiều ý kiến về bài Tổng quan của tập 3 đã được trình bày tương đối đầy đủ trong bài Tổng quan của tập 1 bộ “Văn sách thi Đình Thăng Long - Hà Nội” xuất bản trong giai đoạn I (như vấn đề về khoa cử Việt Nam, khoa cử trên đất Thăng Long - Hà Nội, nội dung và hình thức văn sách Đình đối…). Đây chính là vướng mắc mà chủ biên mong muốn nhận được sự trao đổi, tháo gỡ từ phía Chủ đầu tư cũng như Ban Tư vấn chuyên môn mảng sách Kinh tế - Văn hóa - Xã hội.


Trưởng ban TVCM sách Kinh tế - Văn hóa - Xã hội - PGS.TS. Nguyễn Chí Mỳ phát biểu ý kiến tại cuộc họp - Ảnh Văn Quý

Tham dự buổi họp, PGS.TS. Nguyễn Chí Mỳ cùng đại diện Ban Quản lý Dự án NXB Hà Nội đánh giá cao kết quả, tinh thần trách nhiệm của tập thể nhóm biên soạn. Sau khi trao đổi, Trưởng Ban Tư vấn chuyên môn mảng sách Kinh tế - Văn hóa - Xã hội cùng đại diện Chủ đầu tư cho rằng chủ biên có thể cân nhắc phương án chỉnh sửa, nâng cao chất lượng bài Tổng quan của tập 1 trong đó bổ sung thêm các vấn đề còn thiếu, trình bày rõ hơn các vấn đề cần đào sâu, đặc biệt giới thuyết rõ hơn về phạm vi, giới hạn của tập 3. Với cách làm này, những độc giả chưa có điều kiện tiếp cận bộ sách đã xuất bản vẫn có thể hình dung một cách tổng thể về diện mạo khoa cử nói chung và văn sách Đình đối Thăng Long - Hà Nội nói riêng.


Ông Nguyễn Kim Sơn - Tổng Giám đốc, Tổng Biên tập, Trưởng Ban Quản lý Dự án đánh giá về kết quả, tiến độ biên soạn bản thảo - Ảnh Văn Quý

Ông Nguyễn Kim Sơn - Tổng Giám đốc, Tổng Biên tập NXB Hà Nội, Trưởng Ban Quản lý Dự án đánh giá chủ biên và các cộng sự đã triển khai biên soạn nghiêm túc trên cơ sở tiếp thu những kết luận của Hội đồng nghiệm thu đề cương. Ông đặc biệt nhấn mạnh vai trò của bài Tổng quan công trình và yêu cầu chủ biên cần đầu tư tâm sức cho bài viết này. Bên cạnh đó ông cũng lưu ý chủ biên về chất lượng phiên âm, dịch thuật, chú giải các bài văn sách đồng thời cần đảm bảo cân đối về mặt dung lượng của tập 3 so với 2 tập trước.

Ngoài 70 tuổi, PGS.TS. Nguyễn Văn Thịnh đã dành gần trọn cả cuộc đời nghiên cứu khoa học cho văn chương khoa cử. Với ông, tuyển dịch văn sách Đình đối không chỉ là một công tác chuyên môn mà còn là một công việc đầy cảm hứng và thiêng liêng bởi ông quan niệm đó còn là cách để những người hậu thế trân trọng và gìn gữ, bảo tồn những di sản của thế hệ cha ông. Hy vọng rằng với tâm huyết dành cho công trình, với tình yêu dành cho Hà Nội của các nhà nghiên cứu, thêm một công trình nữa về văn sách thi Đình sẽ sớm được ra mắt bạn đọc.


Hoàng Thị Thùy Linh

Nhà xuất bản Hà Nội

 

  • Thời tiết - Tỉ giá
  • Giá vàng
    Tỉ giá