Tìm kiếm
Chào mừng bạn đến với trang điện tử của Tủ sách Thăng Long ngàn năm văn hiến.
Tin dự án |  Bạn đang ở:Trang chủ » Chi tiết tin dự án
Nghiệm thu bản thảo “Tuyển tập thơ văn Phương Đình Nguyễn Văn Siêu”
Thứ sáu, 14/08/2009 02:22
Chiều 12/8/2009, tại Hội trường Nhà xuất bản Hà Nội đã thành lập Hội đồng nghiệm thu bản thảo “Tuyển tập thơ văn Phương Đình Nguyễn Văn Siêu” do PGS. Trần Lê Sáng chủ biên. Tập thơ thuộc mảng sách Văn học – Nghệ thuật của Dự án đầu tư: Điều tra, sưu tầm biên soạn và xuất bản Tủ sách “Thăng Long ngàn năm văn hiến”.

Thành viên Hội đồng nghiệm thu bản thảo gồm chủ tịch Hội đồng PGS. Trần Nghĩa - Nguyên Viện trưởng Viện Nghiên cứu Hán Nôm. Các uỷ viên PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn, PGS.TS Trần Thị Băng Thanh - Viện Văn học, Viện KHXH Việt Nam, GS Nguyễn Đình Chú - Đại học Sư phạm Hà Nội, PGS.TS Chương Thâu - Viện sử học Việt Nam và ông Phạm Quốc Tuấn - Chánh Văn phòng Dự án.

 

Nguyễn Văn Siêu (1799 -1872), hiệu Phương Đình, quê ở làng Kim Lũ, xã Đại Kim. Huyện Thanh Trì, Hà Nội. Ông là một nhà giáo, nhà văn nổi tiếng của Hà Nội và của cả nước ta. Ông sinh ra, lớn lên và cũng mất ngay tại đất Hà Nội, để lại rất nhiều thơ văn  về di tích, phong cảnh nổi tiếng Hà Nội nên việc nhà nghiên cứu Hán Nôm với hơn 30 năm chuyên môn như PGS. Trần Lê Sáng  xây dựng công trình soạn - dịch - giới thiệu tuyểt tập thơ  - văn của ông là điều rất được đón đợi trong tủ sách.

 

Hội đồng phản biện đã đưa ra rất nhiều ý kiến đồng tình cũng như góp ý. PGS.TS Nguyễn Hữu Sơn sau khi đưa ra những góp ý tới từng chi tiết cụ thể,  ông đưa ra kết luận rằng: công trình nghiên cứu thực sự đồ sộ, có tính khoa học, hệ thống, chuyên sâu, mới mẻ và được thực hiện công phu, nghiêm túc, đạt chất lượng cao. Tuy nhiên ông cũng nêu những mặt chưa được là “việc gia công, soát xét, chỉnh lý và thống nhất qui cách hình thức tới từng trang, từng dòng là hết sức cần thiết”. Hay như góp ý của PGS.TS Trần Thị Băng Thanh với bản thảo nhận xét dài 4 trang đi vào từng phần văn, thơ riêng biệt. Một số ý kiến góp ý của Bà được tóm gọn như: sửa phần giới thiệu đầu, nâng cao chất lượng dịch một số bài trong cả thơ và văn xuôi, bổ sung chú thích thiếu và chú thích gắn với nội dung tác phẩm, sủa lỗi kỹ thuật…

 

Những ý kiến đóng góp của Hội Đồng phản biện có ý nghĩa rất sâu sắc giúp tác giả cùng nhóm biên dịch khắc phục được những thiếu sót của mình.

 

Dự kiến tuyển tập thơ khoảng 2000 trang, gồm 3 phần chính sẽ ra mắt bạn đọc trong thời gian tới.

 
 
Nhà xuất bản Hà Nội 
  • Thời tiết - Tỉ giá
  • Giá vàng
    Tỉ giá