Giới thiệu Thể loại sách Sách điện tử Bạn đọc và NXB Các bài viết Kế hoạch đề tài Giao lưu trực tuyến Thư viện ảnh Thư viện Video
Tin tổng hợp Tin dự án Tin mới
Văn học nghệ thuật
Những tháng năm rực rỡ

 Cuốn tiểu thuyết “Những tháng năm rực rỡ” do Nghiêm Thị Thu Hương dịch cũng đã được chuyển thể thành phim điện ảnh ăn khách cùng tên năm 2014. 

Tác giả: Ae-ran Kim
Nhà xuất bản: Nhà xuất bản Hà Nội
Năm xuất bản: 2017
Tổng số trang: 344
Kích thước: 14 x20,5 cm
Bình chọn:
(Tổng số: 0 - Trung bình: 0.00)
Giới thiệu về sách:

 

Kim Ae Ran sinh năm 1980 tại Chungnam, Hàn Quốc, tốt nghiệp khoa Biên kịch Đại học Nghệ thuật quốc gia Seoul, chủ nhân của nhiều giải thưởng văn học danh giá. Đặc biệt, năm 2005, tập truyện ngắn “Bố ơi, chạy đi” đã giúp Kim Ae Ran trở thành người trẻ nhất từng nhận giải thưởng văn học Hankook Ilo uy tín đầy thuyết phục khi mới 25 tuổi và được đánh giá là cây viết trẻ tài năng của làng văn học Hàn Quốc.

Cuốn tiểu thuyết “Những tháng năm rực rỡ” do Nghiêm Thị Thu Hương dịch cũng đã được chuyển thể thành phim điện ảnh ăn khách cùng tên năm 2014. Tiểu thuyết nói về cậu bé Ah Reum đã phải trải qua căn bệnh lão hóa sớm và kéo theo đó các bệnh về mắt, dạ dày... Tuy mới 17 tuổi nhưng nhìn Ah Reum như là 80 tuổi. Đây là một căn bệnh rất hiếm gặp, cả thế giới mới chỉ có 100 người bị mắc bệnh này còn ở Hàn Quốc chỉ có một ca duy nhất. Dù mắc bệnh nhưng Ah Reum vẫn viết tiểu thuyết và luôn lạc quan yêu đời. Cuộc sống của Ah Reum vui tươi nhất đó là giai đoạn được nói chuyện qua thư với Seo Ha. Trái tim đầy yếu ớt của Seo Ha chưa bao giờ thôi háo hức rộn ràng, lạc quan khi nghĩ về cuộc sống, tình cảm gia đình và những rung động với cô bạn qua thư ngay cả khi đôi mắt cậu không còn nhìn thấy gì nữa. Ah Reum trước khi xa rời khỏi cuộc sống tươi đẹp vẫn động viên bố mẹ của mình. Cuộc sống dẫu ngắn, dài vẫn sẽ là “Những tháng năm rực rỡ”.

Trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc!

Sách cùng chuyên mục

Thú ăn chơi người Hà Nội (Tập 1)

 Sinh ra ở Cẩm Giàng, Hải Dương nhưng nhà văn Băng Sơn sống và gắn bó cuộc đời mình với Hà Nội. Ông từng viết “Hà Nội có cái gì thì con người tôi có cái ấy, dù tôi không phải là Bách khoa thư lưu trữ toàn bộ những thứ gì liên quan đến Hà Nội, nhưng gần như một đời thâm nhập vào Hà Nội, tôi tự thấy mình quá hiểu Hà Nội lắm rồi", “Nếu còn sống, tôi còn tiếp tục viết, và viết về Hà nội, nơi tôi sống, nơi tôi yêu và nơi mà từ lâu tôi đã xem là máu thịt của mình”. Tình yêu ấy được ông gửi trong những trang bút ký viết về mảnh đất Thủ đô yêu dấu trong đó có “Thú ăn chơi người Hà Nội” - tập 1. 

Băng Sơn
Nhà xuất bản Hà Nội
2017
300 trang
13,5 x 20,5 cm

Trâm (tập 4) - Chim liền cánh

 Vụ án gia đình đã sáng tỏ, tiểu thái giám Dương Sùng Cổ đã quang minh chính đại lấy lại tên Hoàng Tử Hà, nhưng kèm theo đó là danh phận cô không hề mong muốn: vị hôn thê của Vương Uẩn, vị vương gia hào hoa phong nhã vẫn đau đáu tình cảm với cô gái được đính ước từ thuở mười sáu. Mối dây ràng buộc giữa 3 người Hoàng Tử Hà - Lý Thư Bạch - Vương Uẩn dường như càng gỡ càng rối. Sự đấu đá của các thế lực trong triều cũng càng lúc càng gia tăng, Quỳ vương bị vu cáo bắt giam, Hoàng Tử Hà đành cầu đến sức mạnh nhà họ Vương giải gỡ, món nợ với Vương Uẩn càng thêm nặng.

 

Châu Văn Văn
Nhà xuất bản Hà Nội
2016
554 trang
14 x 20,5 cm

Hoa mộng ảo

 “Hoa mộng” ảo của tác giả Higashino Keigo do H.M dịch. Xuyên suốt cuốn tiểu thuyết là cuộc điều tra vụ án giết người mà hệ luỵ của nó kéo dài qua nhiều đời ở đất nước Nhật Bản, từ thời nhà Mạc phủ Edo đến Minh trị và tận thời hiện đại, đó là bí ẩn của loài hoa có tên là hoan khiên ngưu vàng.

 

Higashino Keigo
Nhà xuất bản Hà Nội
2017
456 trang
14 x20,5cm

Người đàn bà vẽ hoàng hôn

 Với lối viết giản dị, cách dẫn truyện tự nhiên, Trúc Diễm đem đến những câu chuyện đời sống thường ngày qua từng truyện ngắn của tập “Người đàn bà vẽ hoàng hôn” thật nhẹ nhàng, sâu sắc.

Trác Diễm
Nhà xuất bản Hà Nội
2017
196 trang
13,5 x 20,5 cm

Vì tôi ghét Hàn Quốc

 

Chang Kang-Myoung sinh năm 1975 tại Seoul. Anh chính thức bắt đầu sự nghiệp viết văn năm 2011 sau khi tiểu thuyết đầu tay đoạt giải thưởng văn học Hankyoreh. Tiểu thuyết Vì tôi ghét Hàn Quốc của Chang Kang-Myoung ra mắt năm 2015 đã ngay lập tức thu hút một lượng lớn độc giả, đặc biệt là độc giả trẻ, đồng thời gây được tiếng vang trên văn đàn và trong dư luận nhờ nội dung mang tính thời sự và lối kể chuyện mới mẻ.

Chang Kang-myoung; Dịch giả: Hà Linh
Nhà xuất bản Hà Nội
2018
204 tr
14 x 20,5 cm
Tên đăng nhập
Mật khẩu
Tên truy cập (*)
Mật khẩu (*)
Xác nhận mật khẩu (*)
Email (*)
Họ và tên
Số điện thoại
Địa chỉ
Mã xác nhận (*)